Forum Dyskusyjne :: Espa(ni)ol?



FAQ  Wyszukiwarka  Użytkownicy  Grupy  Rejestracja  Zaloguj  Album

Forum Dyskusyjne Strona Główna » Ogólne » Edukacja » Języki Obce » Espa(ni)ol?

Espa(ni)ol?
Autor Wiadomość

Kasieczek 
szybko mówiąca


Wiek: 19
Dołączyła: 27 Gru 2006
Posty: 866
Skąd: wrocław

Wysłany: 2006-12-29, 19:16   Espa(ni)ol?

Hablas español? Si? No? Por que?

super język. uczę się od niedawna:) Ktoś miał z nim jakąś przygodę?:>

w temacie ñ nie wyszło
Ostatnio zmieniony przez Kasieczek 2006-12-29, 19:40, w całości zmieniany 1 raz  
 
 

nici-she 


Wiek: 17
Dołączyła: 03 Wrz 2006
Posty: 200

Wysłany: 2006-12-31, 19:02   

hiszpański - ubustwiam ten język. Jednak niemam zabardzo możliwości narazie sie go uczyć. Potrafie liczyć (pomijając pisanie) i przedstawić się Me llamo Patrycja :P .
We wakajce wybieram sie do siostry do Hiszpani, wiec napewno 'coś' sie naucze :P
 
 

ViniCator 

Wiek: 21
Dołączył: 18 Lut 2007
Posty: 345
Skąd: Kraków

Wysłany: 2007-02-23, 10:24   

Muszę znać w przyszłości, z racji mojego profilu studiów drugi język (oprócz angielskiego), zastanawiałem się więc nad Hiszpańskim bo jest podobno bardzo przyswajalny, no i jeśli się kiedyś miałbym się wybrać na wakację do Am. Południowej to wszędzie się tam dogadałbym się z "tubylcami" :)
Ostatnio zmieniony przez ViniCator 2007-02-23, 10:50, w całości zmieniany 1 raz  
 
 

Kasieczek 
szybko mówiąca


Wiek: 19
Dołączyła: 27 Gru 2006
Posty: 866
Skąd: wrocław

Wysłany: 2007-02-23, 21:15   

ViniCator napisał/a:
bo jest podobno bardzo przyswajalny
i to bardzo.. mi szybko wchodzi. a i wymowa nie jest trudna jak np w francuskim.. czyta się z reguły to, co się widzie: [no prawie:P] a słownictwo jest podobne np. do angielskiego [stupido - głupi]





ogólnie polecam :)
_________________
Taniec jest jak powietrze.. Zacznijmy oddychać ;-)
 
 

ViniCator 

Wiek: 21
Dołączył: 18 Lut 2007
Posty: 345
Skąd: Kraków

Wysłany: 2007-02-23, 22:01   

Apropos, co do Francuskiej wymowy słów to jest baaardzo niełatwa, wiem to z autopsji bo uczyłem się też kiedyś i tego języka. Więc może zacznę coś w temacie Espaniol, bo narazie to jestem stupido jesli o owy język chodzi :) (wiele wyrazów w Hiszp i Ang, z tego co wiem jest bardzo podobnych, istnieje nawet pewien specyficzny jezyk w Stanach, uzywany w Meksykańskich dzielnicach, mianowicie Esperanzo, czy jakoś tak- połaczenie dwóch języków, Ang i Hiszp.)
 
 

Kasieczek 
szybko mówiąca


Wiek: 19
Dołączyła: 27 Gru 2006
Posty: 866
Skąd: wrocław

Wysłany: 2007-02-23, 22:59   

w razie jakichś problemów służę pomocą. oczywiście w miarę moich własnych możliwości.

w każdym języku znajdzie się jakieś słowo, które znaczy to samo zarówno w jednym jak i drugim .
_________________
Taniec jest jak powietrze.. Zacznijmy oddychać ;-)
 
 

ViniCator 

Wiek: 21
Dołączył: 18 Lut 2007
Posty: 345
Skąd: Kraków

Wysłany: 2007-02-24, 12:23   

Oczywiście dzięks, jak bedziesz się udzielać jeszce na tym forum, to za jakieś dwa, trzy miesiące dam znać w tym topicu, co tam się nauczyłem (pozwolę się nawet przepytać ;P ale chcę zaznaczyć, że bez jakiejś przesady, ponieważ nie bede się uczył pod widmem jakiś przyszłych sesji, tylko całkowicie sam dla siebie.

A zdanie...
Kasieczek napisał/a:

w każdym języku znajdzie się jakieś słowo, które znaczy to samo zarówno w jednym jak i drugim .

...brzmi jak sentencja :)
 
 

Kasieczek 
szybko mówiąca


Wiek: 19
Dołączyła: 27 Gru 2006
Posty: 866
Skąd: wrocław

Wysłany: 2007-02-24, 13:15   

ViniCator napisał/a:
tylko całkowicie sam dla siebie.

jak ja teraz ;) zakupiłam rozmówki hiszpańskie, podręcznik dla samouków ;p i zaczęłam się uczyć w wakacje 2 lata temu. Słucham dużo muzyki, nawet zaczęłam sama tłumaczyć co nie co [jak dla mnie ogromny sukces] i od tego semestru zapisałam się na kółko hiszpańskie :P lol..
ViniCator napisał/a:
brzmi jak sentencja :)

mówisz? xD tak mi się jakoś napisało
_________________
Taniec jest jak powietrze.. Zacznijmy oddychać ;-)
 
 

#Códak 
Ë! Suomi Haloo!


Wiek: 19
Dołączył: 23 Sty 2006
Posty: 1377
Skąd: Serbia

Wysłany: 2007-02-24, 13:55   
   Skype: Budapesti Közlekedési Részvénytársaság

Kasieczek napisał/a:
w każdym języku znajdzie się jakieś słowo, które znaczy to samo zarówno w jednym jak i drugim .

Nie sądzę. Słyszałaś fiński? xD
_________________
MĄDREMU WYSTARCZY JEDNO SŁOWO - GŁUPIEMU NAWET REFERATU MAŁO
Koreańczyków jest dwóch ale nie są braćmi mimo że obaj jedzą gruszki
Nie zawsze trzeba wsłuchiwać się w głos europejskich stolic, tańczyć pod muzykę z Berlina - Vytautas Landsbergis

[Sähköinen sensuuri 19-06-2008]
Ostatnio zmieniony przez Códak 2007-02-24, 13:55, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
 

Kasieczek 
szybko mówiąca


Wiek: 19
Dołączyła: 27 Gru 2006
Posty: 866
Skąd: wrocław

Wysłany: 2007-02-24, 14:14   

słyszałam :P co nie znaczy, że fiński nie jest do żadnego podobny:> chociaż nie mam pojęcia do jakiego :P
_________________
Taniec jest jak powietrze.. Zacznijmy oddychać ;-)
 
 

#Códak 
Ë! Suomi Haloo!


Wiek: 19
Dołączył: 23 Sty 2006
Posty: 1377
Skąd: Serbia

Wysłany: 2007-02-24, 14:18   
   Skype: Budapesti Közlekedési Részvénytársaság

Kasieczek napisał/a:
że fiński nie jest do żadnego podobny:> chociaż nie mam pojęcia do jakiego


Fiński jest w ok 70% podobny do Węgierskiego bo te dwa języki mają wspólne pochodzenie. (Tak samo jak te narody :-)) W każdym razie, nie sądze żebyś w innych Eurepejskich językach dopatrzyła się podobieństw do w. wymienionych xD
_________________
MĄDREMU WYSTARCZY JEDNO SŁOWO - GŁUPIEMU NAWET REFERATU MAŁO
Koreańczyków jest dwóch ale nie są braćmi mimo że obaj jedzą gruszki
Nie zawsze trzeba wsłuchiwać się w głos europejskich stolic, tańczyć pod muzykę z Berlina - Vytautas Landsbergis

[Sähköinen sensuuri 19-06-2008]
 
 
 

Kasieczek 
szybko mówiąca


Wiek: 19
Dołączyła: 27 Gru 2006
Posty: 866
Skąd: wrocław

Wysłany: 2007-02-24, 14:24   

no ale Cuuuudak.. chodziło mi o podobieństwo między dwoma językami.. :P a tutaj już są dwa: fiński i węgierski ^^

Może źle się wyraziłam.
_________________
Taniec jest jak powietrze.. Zacznijmy oddychać ;-)
 
 

#Códak 
Ë! Suomi Haloo!


Wiek: 19
Dołączył: 23 Sty 2006
Posty: 1377
Skąd: Serbia

Wysłany: 2007-02-24, 14:29   
   Skype: Budapesti Közlekedési Részvénytársaság

Kasieczek napisał/a:
no ale Cuuuudak.. chodziło mi o podobieństwo między dwoma językami.. a tutaj już są dwa: fiński i węgierski ^^

To ja może dam inny przykład. Otóż język Grecki nie jest podobny do żadnego. :p Moge to stwierdzić z całą pewnością :p
_________________
MĄDREMU WYSTARCZY JEDNO SŁOWO - GŁUPIEMU NAWET REFERATU MAŁO
Koreańczyków jest dwóch ale nie są braćmi mimo że obaj jedzą gruszki
Nie zawsze trzeba wsłuchiwać się w głos europejskich stolic, tańczyć pod muzykę z Berlina - Vytautas Landsbergis

[Sähköinen sensuuri 19-06-2008]
 
 
 

ViniCator 

Wiek: 21
Dołączył: 18 Lut 2007
Posty: 345
Skąd: Kraków

Wysłany: 2007-02-24, 14:32   

Znam jednen Aforyzm po Hiszpańsku, uda Ci się go przetłumaczyć? (Cudak-ty sypiesz na prawo i lewo jakieś sentencje w obcych językach, więc jak będziesz wiedział to nie podpowiadaj ;) Zowie się to: El Riesgo Siempre Vive.
 
 

Kasieczek 
szybko mówiąca


Wiek: 19
Dołączyła: 27 Gru 2006
Posty: 866
Skąd: wrocław

Wysłany: 2007-02-24, 15:04   

El Riesgo Siempre Vive.
el riesgo - jedyne tłumaczenie jakie znalazłam to groźba, możliwość. prawdopodobieństwo:P
a siempre vive znaczy - zawsze, wiecznie żyje


dobra przyznaje się :D nie znam dokładnego tłumaczenia

w ogóle wygląda to na jakieś hasło [sportowe/polityczne/itp];P
_________________
Taniec jest jak powietrze.. Zacznijmy oddychać ;-)
 
 

#Mokra 
Bobson


Dołączyła: 07 Paź 2006
Posty: 4529
Skąd: z doliny muminkow

Wysłany: 2007-02-24, 15:17   

Tak szczerze to nie lubie tego jezyka. Kojarzy mi sie z rozkrzyczanymi babkami na bazarze ktore wyrywaja sobie klientow... Albo seriale brazylijskie...


[ czy esta to tez po hiszpansku?]
_________________
Bobek <3
:rotfl:
uuu aaa yyy
 
 

ViniCator 

Wiek: 21
Dołączył: 18 Lut 2007
Posty: 345
Skąd: Kraków

Wysłany: 2007-02-24, 15:18   

W wolnym, tłumaczeniu: "Podejmowanie ryzyka jest konieczne aby przezyć"
Ale tropy były dobre :) Pozdro
 
 

#Códak 
Ë! Suomi Haloo!


Wiek: 19
Dołączył: 23 Sty 2006
Posty: 1377
Skąd: Serbia

Wysłany: 2007-02-24, 15:26   
   Skype: Budapesti Közlekedési Részvénytársaság

Mokra napisał/a:
Albo seriale brazylijskie

Tak w kraju jak i w serialach obowiązuje Portugalski ;]
_________________
MĄDREMU WYSTARCZY JEDNO SŁOWO - GŁUPIEMU NAWET REFERATU MAŁO
Koreańczyków jest dwóch ale nie są braćmi mimo że obaj jedzą gruszki
Nie zawsze trzeba wsłuchiwać się w głos europejskich stolic, tańczyć pod muzykę z Berlina - Vytautas Landsbergis

[Sähköinen sensuuri 19-06-2008]
 
 
 

*faris 

Dołączyła: 26 Lis 2006
Posty: 2149
Skąd: sercem z L.

Wysłany: 2007-02-24, 15:38   

Mam możliwość w szkole uczenie się tego jezyka, ale hiszpański w ogóle mi się nie podoba, chociaż podobno jest prosty. Uważam, że do niczego mi się nie przyda. Jest o wiele więcej i bardziej przydatnych języków, a hiszpańskiego można się uczyć z samouczka - wystarczająca ilość zwrotów potrzebnych do posługiwania się na wycieczce.
_________________
Muminki Cię śledzą...
zabiją...
i zjedzą!
Mumiiiiinki!
 
 

Kasieczek 
szybko mówiąca


Wiek: 19
Dołączyła: 27 Gru 2006
Posty: 866
Skąd: wrocław

Wysłany: 2007-02-24, 16:51   

jak dla mnie hiszpański znajduje się w czołowej 3: angielski, niemiecki, hiszpański..
wszędzie się dogadasz za pomocą tych trzech.
ja za to nie lubię francuskiego.. podstawowe zwroty mi wystarczą.
Mokra napisał/a:
czy esta to tez po hiszpansku?
si
_________________
Taniec jest jak powietrze.. Zacznijmy oddychać ;-)
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  
pozycjonowanieprojekty domówProjekty domów • Znajdziesz tu śmieszne Opisy GGForum

Firma "Krynski NET" Michał Kryński - właściciel serwisu Znajomi.biz nie ponosi odpowiedzialności za treść wypowiedzi zamieszczanych przez użytkowników Forum. Osoby zamieszczające wypowiedzi naruszające prawo lub prawem chronione dobra osób trzecich mogą ponieść z tego tytuu odpowiedzialność karna lub cywilna.

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group designed by szpak
Mapa forum | Mapa forum XML